What are you doing?

2:08 pm on Friday, March 2, 2007

The below is not meant to be a dooms-day prophicy. I DO believe that we can prevent the worst, but we have to start acting strategically NOW. What are you doing to help solve the problem?

10 vor 12

1:24 pm on Friday, March 2, 2007

Weil dieser Eintrag sich hauptsaechlich auf Deutschland bezieht, werde ich versuchen ihn 2-sprachig zu schreiben. Because this entry deals mostly with Germany I will try to write in both languages.

Not much has been going on in my life these days. Gym and thesis writing. That’s about it. On a brighter note, the sun came out for the first time in weeks - yeah! - and it feels like spring.

While my life has just been ordinary, the world stage is tumultious…I am not sure whether more than usual. Climate Change Talk has been everywhere. Al Gore won two Oscar’s for “An Inconvenient Truth” and the new UN reports came out. Report 1: Rise of ocean levels vy up to 59 centimeters and up to 6.4 degrees warmer by 2100. Even with an immdediate stop of CO2 production the atmosphere will heat up for decades. Plus: Humans are definately responsible for climate change. Then part three (who taught the UN how to count?): We have until 2020 to prevent a CATASTROPHE. Today the second part is coming out: Even with a drastic change in climate politics we will not be able to prevent climate change, mearly dampen it. Waehrend mein Leben die Tage recht langweilig ist, passiert auf der Weltbuehne so einiges. Ueberall redet man ueber den Klimawandel. Al Gore hat zwei Oscar’s fuer seinen Film ueber den Klimawandel gewonnen und die UN hat ihre neuen Berichte vorgstellt. Bericht 1: Bis 2100 könnte die Temperatur im Durchschnitt um 6,4 Grad Celsius ansteigen - mit verheerenden Folgen - und daran sei der Mensch schuld. Teil3: Bis zum Jahr 2020 bleibt nach Einschätzung der Wissenschaftler noch Zeit, um durch neue Technologien eine Klimakatastrophe zu verhindern. Heute kommt der zweite Teil raus: Selbst mit einer deutlichen klimapolitischen Wende lassen sich die schwer wiegenden Folgen des Klimawandels bestenfalls abmildern - aufhalten lassen sie sich nicht.

Bevor that there was the Stern report: climate change will coast us upt to 5.48 Billion Euro and could start a new crisis in the world economy. Für Aufsehen sorgte auch eine Studie des ehemaligen Weltbank-Chefökonomen Nicholas Stern, der die Kosten des Klimawandels auf bis zu 5,48 Billionen Euro taxierte und davor warnte, die globale Erwärmung könne eine neue Weltwirtschaftskrise auslösen.

Experts believe that the number of heat deaths in Germany will rise from 4500 last year to more than 16 000 by 2085 unless there will be precautionary measures. Additionally, deseases from allergies and transmitted by insects will substantially increase. Ohne entsprechende Vorkehrungen - beispielsweise der Einführung von Hitzewarnsystemen - erwarten die Experten, dass die Zahl der Hitzetoten in Deutschland von 4500 im vergangenen Jahr auf mehr als 16.000 Tote im Jahr 2085 ansteigen wird. Nicht nur die steigenden Temperaturen an sich werden Krankheiten und Kosten verursachen. “Wir werden es auch mit der Ausbreitung von allergieauslösenden Krankheiten zu tun haben”, so Michael Hübler, Mitautor der Studie. “Aber auch von Insekten übertragene Krankheiten werden zunehmen. Zum Beispiel durch Zecken oder den Eichenprozessionsspinner, eine Raupe, dessen giftige Haare Reizungen der Haut und Atemwege hervorrufen kann.”

In 2005 alone, the insurance sector payed 78 billion dollars to claims that were received in relation to climate change disasters. Allein im Jahr 2005 zahlten die Versicherungen weltweit die Rekordsumme von 78 Milliarden Dollar für Schadensfälle aus, die mit dem Klimawandel zu tun haben.

Major corporations around the world (including aluminum producer Alcoa, General Electric, Citigroup, Volvo, Air France, DuPont, Allianz, Münchener Rück, Bayer und BASF) demanded politics to show more action against climate change. The international corporations were aware of their responsibility in the fight against global warming, but technology alone could not be the solution. They asked for specific caps on emissions worldwide and a price for the emissions of CO2 that industries would have to pay.
Großkonzerne aus aller Welt haben in einem gemeinsamen Appell ein entschlossenes Handeln der Politik gegen den Klimawandel gefordert. In weltweiter Abstimmung müssten Regierungen verbindliche Obergrenzen für den Ausstoß von Treibhausgasen festsetzen, hieß es in der Vereinbarung. Außerdem müsse ein Preis für den Kohlendioxid-Ausstoß von Kraftwerken und Fabriken festgelegt werden, um die Unternehmen von den Emissionen abzubringen. Zu den Unterzeichnern zählen Unternehmen wie der weltgrößte Aluminiumhersteller Alcoa, der Mischkonzern General Electric, die Citigroup, Volvo, Air France und der US-Chemiekonzern DuPont. Auch die deutschen Dax-Konzerne Allianz, Münchener Rück, Bayer und BASF unterschrieben die Erklärung. Internationale Unternehmen nähmen ihre Verantwortung im Kampf gegen die Erderwärmung bereits wahr, doch der Einsatz moderner Technologien allein reiche nicht aus, sagte der Chef des US-Mischkonzerns General Electric, Jeffrey Immelt.

While I usually like to rant about the US (and there is plenty to rant about there. let’s just say war and Iran), this will talk about Germany’s reaction to these news. Partly, because I have given up to expect anything from the US on this issue, at least in national politics and also, because Germany is supposedly so progressive in that issue. Let’s see
Waehrend ich mich normalerweise gerne ueber die USA auslasse (und da gibts ja genug - ich sage nur Krieg und Iran), werde ich hier mal ueber Deutschland reden. Teils, weil ich einfach aufgegeben habe zu hoffen, dass die USA auf national-politscher Ebene was zu diesem Thema tut und teils, weil Deutschland ja angeblich so eine Vorreiterrolle spielt. Mal schauen.

Here are the news from the last month alone:

As a keynote speaker at a conference in Washington Chancellor Merkel warned about the consequences of climate change and demanded that concrete action is taken. Bundeskanzlerin Merkel hat zu konkreten Schritten aufgerufen, um die Klimaerwärmung zu bekämpfen. In einer Videobotschaft zum Auftakt einer Konferenz von Politikern und Forschern zum Klimawandel in Washington warnte sie vor den verheerenden Folgen der Erderwärmung.

Chancellor Merkel thinks that a general speed limit on the autobahn is not necessary. EU-Environment Minister Dimas appeals to Germany to live up to their leadership role. Merkel responds we have env-friendly technology. Trotz des jüngsten UN-Klimaberichts hält Bundeskanzlerin Merkel ein generelles Tempolimit auf deutschen Autobahnen für überflüssig. EU-Umweltkommissar Dimas rief Deutschland dagegen auf, seiner Vorbildfunktion gerecht zu werden. Merkel verwies auf umweltfreundliche Technologien, die in Deutschland entwickelt würden.

Germany finally gave in after fighting with the EU for weeks about the appropriate emission levels. The EU proposed 453 Mill tons per year, Germany insisted on 465. Germany had already lowered the standards from 482 Mill to 465, which the EU did not see as sufficient. Just before that the EU had to lower their standards for cars because of heavy protest from Germany, which was heavily backed by their car industry.
Die Bundesregierung will laut Umweltminister Sigmar Gabriel die Vorgabe der EU für den Emissionshandel einhalten. Statt der beantragten 465 Millionen Tonnen Kohlendioxid jährlich wolle Deutschland nun die von der EU geforderten 453 Millionen Tonnen akzeptieren, sagte Gabriel der “tageszeitung” am Rande der UN-Umweltkonferenz in Nairobi. Über die stärkere Verminderung der Emissionen aus Kraftwerken und Fabriken hatten Regierung und EU-Kommission wochenlang diskutiert. Die Bundesregierung hatte Brüssel sogar mit einer Klage gedroht. Die Bundesregierung hatte zuvor bereits die akzeptierte Menge von ursprünglich 482 Millionen Tonnen Kohlendioxid für die Jahre 2008 bis 2012 auf 465 Millionen Tonnen gesenkt. Dies hatte allerdings der EU-Kommission nicht gereicht. Erst am Mittwoch hatte die EU nach Protesten aus Deutschland ihre umstrittene Klimaschutz-Strategie für sparsamere und sauberere Autos zu Gunsten der hiesigen Autoindustrie entschärft. Dies hatten Umweltschützer heftig kritisiert.

Lufthansa – Germany’s biggest airlines threatens to leave Germany with the introduction of emissions trading because it would be cheaper for them. Lufthansa - Deutschlands größte Fluglinie droht mit Abwanderung. Mit der Einführung des Emissionsrechte-Handel durch die EU könnte es für die Lufthansa günstiger werden.

Audi-CEO Stadler responded to criticism from the German President Köhler regarding the german car industry and their lack of awareness/response to climate change. Stadler said: we are in the money-making business, we are not a welfare institution. The german car industry lives from making sporty luxury-cars. Mit scharfen Worten hat der neue Audi-Chef Rupert Stadler die Kritik von Bundespräsident Horst Köhler an den deutschen Automobilherstellern zurückgewiesen. Dieser hatte der deutschen Autoindustrie Versäumnisse beim Klimaschutz vorgeworfen.”Wir sind keine Sozialhilfestation, wir sind ein Wirtschaftsunternehmen,” sagte Stadler. Die deutschen Autobauer lebten insbesondere von der Produktion großer, sportlicher Fahrzeuge.

In other news: Australia decides to phase out non-energy efficient lightbulbs and Germany is debating the same. Members of the german government will from now on offset all their business travel emissions. car-free weekends and the re-entry into the nuclear power business are also being discussed. Otherwise there is no plan to address climate change or the connected energy crisis. Energiesünder Australien setzt auf Energiesparlampen und die deutschen diskutieren das jetzt auch. Der CO2-Ausstoß, den Mitglieder der Bundesregierung durch Dienstfahrten und-flüge verursachen, soll künftig durch Investitionen in Klimaprojekte ausgeglichen werden. Ausserdem diskutiert werden autofreie wochenenden und der wiedereinstieg in die atompolitik. Ansonsten hat Deutschland noch keinen weiteren Plan mit dem klimawandel und der damit verbundenen Energiekrise umzugehen.

So much for taking a leading position, I guess. Does anyone else think that these are peanuts or measures in the wrong direction. What the hell is going on with this country? We are starting to look like the US regarding climate change. Naja, soviel zu Fuehrungsposition. Das gibst doch wohl nicht. Langsam sehen wir aus wie die USA was Klimawandel und Energiepolitik angeht.

Rant over.

Home is where the heart is

8:32 pm on Saturday, February 17, 2007

…which seems to be all over the place right now. Looking at some pictures from last year, I got sentimental about the people I left behind in the US. I guess I had never activly realized how much time I spent with some people and how much fun we had together. With others that is more obvious and of course I miss those of you as well. For a second I got all excited about moving back to the US, but then quickly realized that that would mean leaving my European friends behind again, of whom I got to see a lot more of this year. And then there a friends in other places of the world - turkey, south america, australia, etc. The thought that I will probably never be able to have all of you together in one place makes me sad. On the other hand it is quite nice to know that I can be at home in so many places in the world. Because home is where the heart is.

« Previous PageNext Page »